Repository with sources and generator of https://larlet.fr/david/ https://larlet.fr/david/
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符

comments.html 17KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203
  1. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  2. <p class="comment-meta">
  3. <span class="comment-author" property="schema:creator">Spir</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">18/12/2009</span> :
  4. </p>
  5. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  6. <p>Oui mais w n&#39;est pas une voyelle :)<br />merci pour l&#39;explication</p>
  7. </div>
  8. </div>
  9. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  10. <p class="comment-meta">
  11. <span class="comment-author" property="schema:creator">Laurent S.</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">18/12/2009</span> :
  12. </p>
  13. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  14. <p>La vraie raison c&#39;est surtout que le iatus est une forme très peu élégante phonétiquement et pas vraiment recommandée en français.<br />Mais on se rassure comme on peu en cherchant d&#39;auters justifications à cette nouvelle &quot;acceptation&quot; académique.<br />Je dois donc être du IXeme siecle à vos yeux (pourtant pas si vieux).</p>
  15. <p>Et je vous laisse dire &quot;à Arles&quot;, &quot;à Avignon&quot; et autres iatus tellement moches à entendre et qui ne nécessitent aucune réflexion pré-prononciation (en gros ça signifie pour moi &quot;tourner sa langue dans sa bouche avant de parler&quot;).</p>
  16. <p>Je vous laisse chercher vous même dans la littérature pourquoi les iatus sur &quot;à Angers&quot; n&#39;en est pas un...</p>
  17. </div>
  18. </div>
  19. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  20. <p class="comment-meta">
  21. <span class="comment-author" property="schema:creator">Guillaume</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">18/12/2009</span> :
  22. </p>
  23. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  24. <p>La notion de &quot;territoire&quot; associé est à mon sens important dans cette histoire, n&#39;oublions pas que Arles est la plus grande commune de France ! (en superficie)</p>
  25. </div>
  26. </div>
  27. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  28. <p class="comment-meta">
  29. <span class="comment-author" property="schema:creator">DePassage</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">18/12/2009</span> :
  30. </p>
  31. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  32. <p>On peut adoucir le iatus, en ppuyant sur le premier A, puis dans le même souffle presque élider la première lettre :<br />Aavignon Aarles, voir, même, A&#39;vignon ou Ahvignon ...</p>
  33. <p>Et sinon on peut se débrouiller via un truc du genre :<br />Je me rends au colloque qui se déroule dans l&#39;enceinte d&#39;Avignon.</p>
  34. <p>Et là tout est scrupuleusement respecté :)</p>
  35. </div>
  36. </div>
  37. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  38. <p class="comment-meta">
  39. <span class="comment-author" property="schema:creator">raph</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">21/12/2009</span> :
  40. </p>
  41. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  42. <p>@Laurent S. : effectivement, Angers n&#39;est pas un bon exemple, puisqu&#39;on nasalise la voyelle. Mais Arras pourrait en être un meilleur : qui dit &quot;en Arras&quot; ? ou même en &quot;Amiens&quot; ?<br />et sinon, on écrit &quot;hiatus&quot; et &quot;acception&quot; (&quot;acceptation&quot; est la traduction anglaise).</p>
  43. <p>Et merci pour l&#39;explication, je me surveillerai dorénavant -- pour ne pas paraître du IXe siècle ...</p>
  44. </div>
  45. </div>
  46. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  47. <p class="comment-meta">
  48. <span class="comment-author" property="schema:creator">Messin</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">18/01/2010</span> :
  49. </p>
  50. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  51. <p>Je me suis laissé dire que le &#39;en&#39; en question était une transcription de &#39;an&#39; du provençal:<br />an Arles<br />Sans garantie d&#39;exactitude...</p>
  52. </div>
  53. </div>
  54. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  55. <p class="comment-meta">
  56. <span class="comment-author" property="schema:creator">dumber</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">30/01/2010</span> :
  57. </p>
  58. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  59. <p>pas mal le cour d&#39;histoire :) me coucherai plus intelligent ce soir (même si en Avignon est phonétiquement plus beau a entendre ^^ avis perso )</p>
  60. </div>
  61. </div>
  62. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  63. <p class="comment-meta">
  64. <span class="comment-author" property="schema:creator">Sylvain</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">19/02/2010</span> :
  65. </p>
  66. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  67. <p>Dans le sud on dit comme ça, c&#39;est tout.<br />C&#39;est les parigots qui disent : &quot;à Arles&quot;</p>
  68. <p>Bonne soirée ;)</p>
  69. </div>
  70. </div>
  71. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  72. <p class="comment-meta">
  73. <span class="comment-author" property="schema:creator">Christophe</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">16/04/2010</span> :
  74. </p>
  75. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  76. <p>Notons que les anglophones ont résolu le problème en créent &quot;a&quot; et &quot;an&quot; en fonction de la première lettre du mot qui suit, voyelle ou consonne : &quot;I have a car&quot;, &quot;I have an automobile&quot;. <br />Faute d&#39;une telle règle, le &quot;choc&quot; de deux &quot;A&quot; est fréquent en français, pas seulement dans le cas des noms de ville, et personne n&#39;y prête attention : on dit par exemple &quot;j&#39;ai fait un cadeau à Albert&quot; ou &quot;j&#39;ai rendu visite à Anne&quot;. Il ne viendrait à l&#39;idée de personne de dire &quot;an Albert&quot; ou même &quot;à l&#39;Albert&quot; comme on disait la campagne.<br />La survivance du &quot;en&quot; pour les territoires anciennement autonomes proposée par l&#39;auteur du texte d&#39;origine est une hypothèse intéressante et certainement la plus pertinente. Sans tenir compte des origines historiques d&#39;Avignon et d&#39;Arles en tant que royaumes, il est curieux de constater que des territoires récents comme les régions ont un traitement différent des départements qui datent de la Révolution et des communes, encore plus anciennes : on dit en Languedoc-Roussillon ou en PACA, on dit dans l&#39;Hérault ou dans le Var, et on dit enfin à Aniane et à Aubagne. C&#39;est l&#39;usage et si on fait autrement, c&#39;est bizarre (&quot;je vais en Strasbourg à Alsace dans France&quot;...). L&#39;usage fait règle. Un certain usage, ou une persistance d&#39;usage, existe pour Arles et Avignon, et ce n&#39;est pas ridicule de dire &quot;en&quot; pour ces deux villes et celles-ci seulement. Alors, laissons dire... </p>
  77. </div>
  78. </div>
  79. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  80. <p class="comment-meta">
  81. <span class="comment-author" property="schema:creator">hiatus ou pas ??</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">19/05/2010</span> :
  82. </p>
  83. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  84. <p>On dit en ... quand le nom de la ville commence par le son &quot;A&quot; sinon on forme un horrible hiatus, c&#39;est pour cela que si on parle en bon francais on dit &quot;en Arles&quot;;&quot;en Avignon&quot;;&quot;en Alger&quot; etc... mais on dit à Anger car on ententend le son &quot;an&quot; </p>
  85. <p>source: cours de fac de lettre </p>
  86. <p>conseil : dans un devoir mettez &quot;En A..&quot; et vous serai bien vu par un prof de francais, du moins a la fac !</p>
  87. <p>bonne journée à tous !</p>
  88. </div>
  89. </div>
  90. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  91. <p class="comment-meta">
  92. <span class="comment-author" property="schema:creator">moi</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">29/07/2010</span> :
  93. </p>
  94. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  95. <p>Les avignonais aime leur &quot;en&quot; mais les arlésien non, je suis arlésien, j&#39;ai toujours dit A arles, comme on dit à Aix, alger, Albi, Arras,... C&#39;est du francais, ça agresse les oreilles de certains, mais pas plus que l&#39;accent pointu pour moi!!</p>
  96. </div>
  97. </div>
  98. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  99. <p class="comment-meta">
  100. <span class="comment-author" property="schema:creator">maxdakilla123</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">08/08/2010</span> :
  101. </p>
  102. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  103. <p>ouai,n&#39;empeche que mon cheval,ulysse,je doit le mener EN ARLES... </p>
  104. </div>
  105. </div>
  106. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  107. <p class="comment-meta">
  108. <span class="comment-author" property="schema:creator">Buleh Gila</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">09/08/2010</span> :
  109. </p>
  110. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  111. <p>Sur le www, sans digression :<br />les Tessinois prononcent VouVouVou (lire à la française).<br />Rigolo non ?</p>
  112. <p>Sinon, sur le sujet.<br />L&#39;hôtesse d&#39;Air France annonce une arrivée en Haïti.</p>
  113. </div>
  114. </div>
  115. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  116. <p class="comment-meta">
  117. <span class="comment-author" property="schema:creator">Fardoise</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">15/11/2010</span> :
  118. </p>
  119. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  120. <p>Les Avignonnais n&#39;aiment pas plus le &quot;en&quot; sauf les tenants du patrimoine papal de la ville, et certains chroniqueurs de France Bleue Vaucluse... Si on marque bien un petit temps d&#39;arrêt entre les deux A, cela passe très bien. </p>
  121. </div>
  122. </div>
  123. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  124. <p class="comment-meta">
  125. <span class="comment-author" property="schema:creator">mémé</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">23/03/2011</span> :
  126. </p>
  127. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  128. <p>Bonjour, je me posais la question pour &quot;l&#39;anse&quot; ou &quot;la anse&quot; d&#39;une tasse rien avoir avec les villes mais je me posais la question.<br />Sinon c&#39;est vrai que dans le sud on préfère dire a Antibes, a Aix... sûrement l&#39;accent du sud qui fait que c&#39;est bien plus beau prononcé comme ça.<br />Comme le pneu qui est prononcé par certains sudistes &quot;le peuneu&quot; ou le passeport prononcé par certain &quot;passeuport&quot; ou &quot;passport&quot;.<br />En tous cas moi a Agens, a Arles je trouve ça bien beau quand les a sont confondus.</p>
  129. <p>Bonne journée</p>
  130. </div>
  131. </div>
  132. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  133. <p class="comment-meta">
  134. <span class="comment-author" property="schema:creator">Arlaten 38</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">03/06/2011</span> :
  135. </p>
  136. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  137. <p>en Arles où à Arles, la différence ce fait s&quot;il y mouvement ou pas... Vous venez en Arles faire du tourisme, et l&#39;on dit plutôt les arènes sont à Arles, mais c&#39;est en fait Christophe qui a raison...<br /></p>
  138. </div>
  139. </div>
  140. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  141. <p class="comment-meta">
  142. <span class="comment-author" property="schema:creator">Zoom</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">19/07/2011</span> :
  143. </p>
  144. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  145. <p>Christophe, tu aurais voulu faire exprès, tu n&#39;aurais pas osé : &quot;vous serai bien vu par un prof de francais !&quot;</p>
  146. </div>
  147. </div>
  148. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  149. <p class="comment-meta">
  150. <span class="comment-author" property="schema:creator">metoken</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">20/08/2011</span> :
  151. </p>
  152. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  153. <p>@Christophe : sans ton billet je n&#39;aurais jamais entendu &quot;en Alger&quot; - Moi j&#39;ai sans doute à tord pensé que &quot;en&quot; indiquait un territoire et &quot;à&quot; indiquait une localité ou une île. en Allemagne, en Australie, en Afrique, à Madagascar, à Cuba, aux Antilles. Je vais pas en Abidjan, je vais à Abidjan même si ça écorche les délicates oreilles de certains. Rendez-vous en Enfer, et non à la porte du paradis. J&#39;habite à Arles (pour de bon), et je vais à Arles et je n&#39;aime pas aller à Avignon, et quand j&#39;entends quelqu&#39;un dire &quot;en Arles&quot; sans même savoir pourquoi (c&#39;est parce que la ville à un mur d&#39;enceinte si si croyez moi) moi ça me gonfle. </p>
  154. </div>
  155. </div>
  156. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  157. <p class="comment-meta">
  158. <span class="comment-author" property="schema:creator">Karim Brusseleers</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">10/10/2011</span> :
  159. </p>
  160. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  161. <p>Ce qui est intéressant finalement, c&#39;est de comprendre ce qui anime les uns et les autres dans la défense du &#39;à&#39; et du &#39;en&#39;.</p>
  162. <p>Je pense pour ma part qu&#39;en défendant le &#39;en&#39; il s&#39;agit souvent d&#39;affirmer une particularité, même une identité. Pour l&#39;autochtone, c&#39;est une façon de revendiquer un usage qui lui appartient et qui témoigne de son histoire, de ses origines et donc de sa propre existence.</p>
  163. <p>Pour le touriste, l&#39;étranger, peut-être s&#39;agit-il d&#39;exprimer qu&#39;il sait, qu&#39;il connaît... Une sorte d&#39;amour de l&#39;anecdote. Ou un amour de la région, de la ville, un amour qui cherche l&#39;authenticité encore une fois au travers de l&#39;histoire, du passé.</p>
  164. <p>Et puis il y a ceux qui n&#39;ont même pas envie d&#39;y réfléchir, parce que c&#39;est comme ça qu&#39;ils le disent.</p>
  165. <p>Mon propre fils de 3 ans me reprend régulièrement: &quot;Papa on ne dit pas ouais, on dit oui&quot;. Alors en Arles ou à Arles vous savez...</p>
  166. <p>Moi quand je ne sais pas, je m&#39;en remet à l&#39;Académie française, parce qu&#39;elle est là pour ça. Et voici ce qu&#39;en dit l&#39;Académie française:</p>
  167. <p>&quot;On ne saurait condamner les tournures en Arles, en Avignon, bien attestées chez les meilleurs auteurs, et qui s’expliquent à la fois comme archaïsme (l’usage de en au lieu de à devant les noms de villes, surtout commençant par une voyelle, était beaucoup plus répandu à l’époque classique) et comme régionalisme provençal. Il semble cependant que cet emploi de en soit en régression. Rien ne justifie qu’on l’applique à d’autres villes : on ne dira pas en Arras, en Amiens, etc. &quot;</p>
  168. </div>
  169. </div>
  170. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  171. <p class="comment-meta">
  172. <span class="comment-author" property="schema:creator">Louise B</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">31/10/2011</span> :
  173. </p>
  174. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  175. <p>Il semble que l&#39;Academie française n&#39;ait pas pris en compte certains écrivains provençaux et fort érudits, tels Amedée Pichot, Joseph d&#39;Arbaud, et même Fréderic Mistral qui écrit &quot;En Arles&quot; en provençal, et &quot;à Arles&quot; lorsqu&#39;il écrit en français ! L&#39;Académie se trompe aussi en disant que l&#39;usage du &quot;en&quot; est en régression. On n&#39;a jamais autant entendu &quot;En Arles&quot; qu&#39;aujourd&#39;hui, y compris chez les journalistes qui contribuent fortement, et bien sur à tort, à en répandre l&#39;usage ! C&#39;est bien dommage. Arlésienne, agée de cinquante ans, je n&#39;ai jamais entendu aucune de mes institutrices, ni aucun de mes professeurs, ni aucun véritable arlésien, prononcer &quot;en Arles&quot; à une époque où l&#39;on parlait beaucoup mieux qu&#39;aujourd&#39;hui !!</p>
  176. </div>
  177. </div>
  178. <div class="comment" typeof="schema:UserComments">
  179. <p class="comment-meta">
  180. <span class="comment-author" property="schema:creator">chavance</span> le <span class="comment-date" property="schema:commentTime">29/11/2011</span> :
  181. </p>
  182. <div class="comment-content" property="schema:commentText">
  183. <p>...il me semble que si on peut dire &quot;en Arles, en Avignon et en Agde&quot; ..c&#39;est tout simplement parce que ces trois lieux ont gardé leur grade de &quot;cité&quot; et non de &quot;ville&quot; après la révolution française. .. et ce n&#39;est pas la peine d&#39;être allé longtemps dans une grande école afin de comprendre ce détail. ..Par contre, il est vrai qu&#39;il faut dire : &quot;je vais à Arles en prenant le train&quot; mais il faut dire : &quot;je me promène en Arles avec ma famille durant ce dimanche après- midi&quot;. ..ce n&#39;est pas bien compliqué !?! </p>
  184. </div>
  185. </div>