|
1234567891011121314151617 |
- title: Origine arobase
-
- Je découvre [via Twitter](https://twitter.com/museeeducation/status/581478174028140544) que l’origine de [l’arobase](https://fr.wikipedia.org/wiki/Arobase) vient du Latin *ad* (vers, près de, à) donnant *@* :
-
- <figure class="image">
- <img src="/static/david/stream/arobase-calligraphie.jpg" alt="" />
- </figure>
-
- Je creuse encore un peu avec la page wikipedia et j’apprends que :
-
- > En 1971, l'informaticien Ray Tomlinson, envoyant le premier message électronique de machine à machine, choisit d'utiliser ce signe comme séparateur dans l'adresse parce qu'il n'appartenait à aucun alphabet.
-
- Je me demande quel signe est-ce qu’il emploierait aujourd’hui. Je découvre également que :
-
- > Dans le cadre de la lutte contre le langage sexiste, les locuteurs de l'espagnol et du portugais devaient employer des expressions répétées du type « queridos amigos, queridas amigas » (chers amis, chères amies). Comme souvent on passe du masculin au féminin, en ces langues, en remplaçant le « o » par un « a », les hispanophones et les lusophones ont eu l'idée de remplacer la répétition par un mot avec un « @ » (car ce caractère ressemble à un « a » dans un « o »), ce qui donne « querid@s amig@s ».
-
- Ce caractère continue à aller de l’avant.
|