A place to cache linked articles (think custom and personal wayback machine)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

index.md 3.1KB

title: [Vocabulaire] le mentor et le … url: https://n.survol.fr/n/vocabulaire-le-mentor-et-le hash_url: 74584b789c

Comment nommer l’interlocuteur du mentor ?

Je voulais éviter les termes élève ou apprenant qui me semblaient trop scolaires. Le mentor n’est pas un formateur mais un accompagnateur. J’aime l’idée qu’on est en apprentissage permanent mais je sais aussi bien l’image que ces termes vont donner chez des gens qui n’ont pas ce recul.

Plus généralement, je voulais éviter les termes qui laissent penser à un faible niveau de compétence pour la personne en face du mentor. Dans mon esprit un expert technique reconnu internationalement peut tout à fait avoir un mentor (et pas forcément un plus expert d’ailleurs). Les termes d’apprenti ou de stagiaire me gênent à ce niveau.

Je veux aussi absolument éviter les termes qui induisent une relation de subordination forte. Ce n’est pas ma vision de la chose. Le terme de disciple me fait immédiatement penser à la bande dessinée Léornard avec le génie et son disciple proche de l’esclave. Acolyte n’est que légèrement mieux. 
Protégé
est mieux mais on risque d’entrer dans le paternalisme qui n’est pas forcément de bon aloi, avec le risque de carrément infantiliser sans le vouloir.


Pour l’instant il me reste padawan, qui doit être compris de tout le monde dans le métier mais j’avoue que j’aurais aimé me séparer des environnements de ninjas, rockstars et autres jedi. En être réduit à prendre un terme à partir d’une fiction de guerre des étoiles me semble hallucinant.

On me propose mentoré, un peu par défaut. Je me vois bien utiliser ce terme dans une thèse ou un article scientifique, probablement moins dans le langage de tous les jours, et pas quand la personne est proche. Quitte à utiliser ce type de formulation, on me propose accompagné qui est peut-être plus joli car plus usuel.

Il y a aussi condisciple et compagnon. Même si on perd la notion de mentorat, compagnon est encore ce que j’ai trouvé de mieux, sans que cela ne me convienne vraiment (et puis, ça se féminise comment compagnon ?). Il y a une notion de communauté, j’y colle (peut-être à tort) une image d’entre-aide et d’apprentissage permanent quand c’est dans un contexte professionnel artisan.

Quitte à rester dans cette métaphore, affilié pourrait éventuellement convenir. Dans le compagnonage c’est celui qui a fini son apprentissage et qui est intégré à la communauté mais toujours considéré comme en perfectionnement. On a une proximité avec la notion de filiation professionnelle qui ne me déplait pas. Il reste que l’affilié n’est pas un compagnon à part entière, donc je garderai donc probablement compagnon rien que pour ça.

Avez-vous d’autres propositions ? (je mettrai à jour le billet)