notes
From the point of view of scientific objectivity the stereotypes were inaccurate conclusions derived from unsound methods.
— The Myth Of The Lazy Native, Syed Hussein Alatas, urn:isbn:978-967-0311-97-5
Hier, je mentionnais que je partagerais mes notes de train. Le long trajet est essentiel. Surtout ne pas se laisser tenter par un livre, un ordinateur de poche, ou autres artifices. L'ennui permet l'étincelle des rêveries, tout comme la nuit la profondeur des rêves. Mes notes sont de plus en plus souvent en anglais et quand je les recopie, je dois souvent me traduire.
- Two men walking naked on Castro with their hands covering their penises.
- Sometimes I like unpretentious food. Often?
- Amère-ika (avec un jeu de mot sur le calmar)
- Caltrain. 1 hour between trains.
- Flooding the streets with trees. Keep half the road only. J'aimerais tant reboiser les villes, que chacun des axes ne soient que des corridors verts.
- I want to be able to quote a podcast like I quote the part of a webpage with automatic transcribing of the text to insert in a blog post with references to the podcast source.
- From cloudy San-Francisco to Sunnyvale.
- When we cover the land with concrete, we kill the subterranean world. No water.
- My eyes are faster than my camera.
- Caltrain. Some cars with a lot of space for bikes. That’s cool. Personne ne prend le train et pourtant, il y a des systèmes comme ce wagon réservé aux vélos.
- A childhood in the Silicon Valley suburb. Qu'est-ce que cela signifie ? Comment l'enfant voit le monde une fois toute son enfance passée dans une banlieue avec très peu de confrontations urbaines. De larges espaces entre les maisons, le parfum des eucalyptus et du camphrier, des trottoirs de béton, des jardins privés devant chaque maison. Un mall tous les dix ou vingt pâtés de maisons et des autoroutes.
- Worse it’s possible to imagine because of the American feeding through movies and tv series.
- Being offline is a treat.
Plus de trois ans que je me demande si je dois changer mousse mon vélo parce que le cadre est un peu trop petit. Le 20 janvier prochain (2024), il aura 10 ans. Et puis je n’arrive pas à m’y résoudre car mousse fonctionne très bien depuis 10 ans. Et que c'est cela le plaisir d'un vélo et de ce geste écologique, celui de pouvoir l'utiliser, le réparer pendant très, très longtemps. Je vois de nombreux vélos que je trouve attirant, mais au final il n'y a rien qui ne justifie un nouveal achat pour remplacer ce vélo qui fonctionne. Il me faudra lui faire une réparation de 10 ans, cela semble un choix plus judicieux et du coup plus écologique.
Je remarque une fourmi sur le mur. Elle est 50 fois plus grande que sa taille réelle à cause de son ombre.
I’m not very good at open source.
Il y a souvent un prix social et émotionnel à partager les choses en ligne.
The README is mostly an extended apology for the developer experience and note that the project is unmaintained.
Je crois que c'est une bonne attitude.